All posts by EnglishNerd

A born nerd specializing in English, which currently includes gaining a better understanding of how the field of Education intersects with the discipline of English.

Because I tend to overexplain…

Ok, so I haven’t posted in a while… Sorry. I was insanely busy and then had nothing to do, and I apparently needed a mental break because I have done very little that’s productive (except work on a quilt) and I’ve mastered Rayman’s Raving Rabbids on a Wii (it’s the first video game I’ve completed ever – make of that what you will). I’ve also started planning for the college freshman composition (writing) class I’ll be teaching this fall. But I’m starting to be more like my normal (define at your own risk) self again, which means that I’ll be writing again soon (I think). It helps that I get to start work again soon. So that’s my apology/explanation/excuse/some other word for why I haven’t posted in a while. Hopefully I’ll be better from here on out

What I’m doing with my life (for the moment)

So someone earlier asked what this blog was about and I told them it was pretty much whatever I wanted to share, but that really this blog was all kinda connected by language that I find interesting. And then I thought that I could use this blog to get feedback on my master’s thesis idea. So I’m going to post my proposal here. I hope you enjoy it and share your ideas. (and the title will be revised because I really don’t like it as it stands)

Community Authors: How Authors Use Others to Develop Texts

 

            Editors often take the brunt of scholarly critique of corrupted texts; however, they are not the only ones who meddle with a text either during its composition, the process of a text’s production, or in the interpretation of the text. Friends, family, printers, typesetters, other authors, scholars, and readers all interact with the text and introduce their own variants through marking on the text or reading it. In the first half of the twentieth century, Modernists authors shared their manuscripts with one another. Marianne Moore exemplified this in her sharing of manuscripts with contemporary authors such as H.D., Ezra Pound, and T. S. Eliot. With communication broadening through the internet and the digitization of the twenty-first century, this group sharing and editing has expanded to online blog communities as authors, such as Cory Doctorow, publish drafts of their work on their personal websites, blogs, and podcasts. Through this technological change the debate about the role of the author(s), editor(s), and readers becomes more fluid. For textual scholars, such as Jack Stillinger, D.C. Greetham, and George Bornstein, who build the case that there has never been a single author, the shift of writing communities to an online forum illustrates their argument and forces literary critics to deal more directly with the readers’ ability to change the meaning of the text.

            Editing theory has developed to focus on deciding who acts as the responsible party for determining the meaning of a text. In response to the discussion of the authorial role in defining textual meaning, current editorial theory places an emphasis on the way the historical and personal context of the author affect the meaning and interpretation of a text. This examination has only recently shifted to value all versions of the text from the author’s life rather than elevating one version, typically the first or last, of a text as the most authorized (Bornstein, Editing Matters). While Greetham explains the theoretical path in “Editorial and Critical Theory: Form Modernism to Postmodernism” that led to this revisionist view, Bornstein discusses the ways that the exploration of the stages of textual development affect the potential interpretation in Material Modernism. By looking holistically at what surrounded the text in production throughout the author’s life, as well as production that occurred, and continues to occur, after the author’s death, Bornstein and those who follow him seek to understand how, and in what ways, the meaning shifts over the course of a text’s existence. While this type of investigation has more firmly set guidelines for studying physical manuscripts, the rules for dealing with the nearly complete digital production of texts have yet to develop similar conventions. Kathryn Sutherland’s Electronic Text: Investigations in Method and Theory, as well as Graham Barwell’s “Original, Authentic, Copy: Conceptual Issues in Digital Texts,” emphasize the ways moving to digital format affects texts and the reader’s interaction. Published research tends to focus on the ways readers of digital texts are affected by the format rather than the ways readers affect digital texts.  

       Scholarly focus to date has primarily looked at the application of making older, canonical and non-canonical, texts widely available. The shift to electronic texts has concerned most scholars, such as Peter L. Shillingsburg, primarily in the ways that electronic versions would allow readers to easily see the broader scope of textual transmission.  While some scholars have voiced concern about the degradation of the older texts that are transferred to electronic formats, there have been few scholars discussing the ways that electronic texts of new literature and their dissemination over the internet affect the development of the text. With newer authors utilizing their readers to shape works in progress in venues such as blogs, the future of literary studies from several critical frameworks will be even more difficult to apply than its current state.  The online and electronic formats of the text make the determination of meaning directly connected to the discussion between the author and the reader, both figuratively and literally. With the ease that readers are able to access the manuscripts of older works, as well as the authors of current works, the position of literary theorist is expanding to include those who have no formal training in the field of English. Regardless of how this broadening affect of the electronic text is viewed, the ability of any reader to look through the manuscripts of any text poses questions for scholars concerning how this affects the theoretical views of the role of the reader in assigning meaning to texts.

            In an effort to better understand the ways that texts have been influenced by fellow author-editors, my first chapter will look at the text of Moore’s Poems and the course it followed throughout in its production stages. Moore wrote a prolific number of letters concerning her work to her family and editors. She also kept a great number of her own papers that she arranged to have stored at the Rosenbach Museum and Library. Using the letters and other texts that surround the development of Poems, this chapter will focus on the ways Moore functioned with other authors to complete and publish her text.  Moore’s first book of poetry would not have existed without the unasked assistance of H.D. and Winifred Ellerman (Bryher). Through their editing and arrangement, H.D. and Bryher impacted the way readers interacted with the poems. Moore’s response to the unrequested interference with her work not only demonstrates the way Moore worked with H.D. and Bryher, but also highlights the connections she had with other authors. Moore’s letters demonstrate that she communicated with T.S. Eliot and Ezra Pound about her work and the further development of Poems. Through the letters she wrote, Moore leaves a record of how she worked with this small writing community. This chapter will examine the ways that these written discussions impacted Moore’s revisions. This community relied on the postal service of the day to create the collaborative works that we continue to study; the writing communities today have moved to the internet and other technologies to communicate and collaborate.

            For authors searching for an easy to contact collaborative group, technology provides the most user friendly format. My second chapter will look at ways the technological changes affect the current production of fiction texts. Focusing on current author Cory Doctorow, who lives his publishing life online through his website, group blog, and podcasts, I will look at the ways readers have changed his texts from beginning drafts, to publication, and after he has called them finished. By publishing his work online during the process, as well as after he has finished it, Doctorow invites comments from readers concerning the direction his work is taking which places them in a role parallel to an editor. These files then can be searched and compared by scholars to see the development of the work through Doctorow’s publishing even before the publisher’s release. Looking specifically at his newest work Little Brother, I will follow the development of the text through production in May, 2008. Doctorow’s work is also interesting in that he publishes all of his novels and most other work under a less restrictive Creative Commons copyright license which allows readers of his work to make derivative works of their own. These derivative works also get posted to the sites which host his original work unsettling his digital texts even more. Looking at his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, along with several of his more popular short stories, “Ownz0red,” “Other People’s Money,” and “Scroogled,” I will explore how this invitation to the reader to translate, incorporate, and create from his stories extends the community of influencers to unknown and anonymous readers and how this affects the authority of Doctorow as the author.

            My third chapter will focus on what the movement of texts to electronic formats and easily accessible forums means for the scholarly discussion about the source of meaning in texts. Allowing readers to have a more direct influence on the development of the text affects the meaning of the text in ways that make it difficult to place in context. Because the anonymous readers of online community pages have nearly impossible contexts to trace, what they say is as close as we get to authorless comments. Understanding the context of the comment thread and the historical context are the best that scholars get for authorial context. Yet this authorless comment potentially shifts the meaning of a text in production more than the traceable comments of the editor. As scholars begin to focus on the texts of authors who work in this unknowable fog of internet forums and comments, the question becomes which comment(s) affected the development of the text. The decision about the importance of the context of the comment author rests with these scholars, and the final chapter will offer some thoughts on how editors might handle the online communities in discussing the context of the text.

            As technology becomes more integral to the way we function, it becomes even more important for scholars to look ahead and see how it affects the development of texts. While research about technology primarily focuses on the ways moving texts from paper manuscripts to digital, the affect of readers on texts is an important aspect that has only recently begun to surface. The shift of small, fairly well known communities to the larger, anonymous online communities affect texts in ways that need more study. Tracing the authorial need for community in the development and production of texts from the first part of the twentieth century through the beginnings of the twenty-first century will demonstrate the areas that should be watched.

 

A gorgeous story…

So I’ve just finished The History of Love, by Nicole Krauss, which is absolutely beautiful. I recommend it. It’s about connecting with others (what else would I love), and how life, and ourselves, prevent us from that. I think my favorite part shows up about half-way through the narrative. It’s a quote from the fictional novel that centers the story.

“So many words get lost. They leave the mouth and lose their courage, wandering aimlessly until they are swept into the gutter like dead leaves. On rainy days you can hear their chorus rushing past: IwasabeautifulgirlPleasedon’tgoItoobelievemybodyismadeofglass-I’veneverlovedanyoneIthinkofmyselfasfunnyForgiveme…
      
There was a time when it wasn’t uncommon to use a piece of string to guide words that otherwise might falter on the way to their destinations. Shy people carried a little bundle of string in their pockets, but people considered loudmouths had no less need for it, since those used to being overheard by everyone were often at a loss for how to make themselves heard by someone. The physical distance between two people using a string was often small; sometimes the smaller the distance, the greater the need for the string. …
      When the world grew bigger, and there wasn’t enough string to keep the things people wanted to say from disappearing into the vastness, the telephone was invented.
      Sometimes no length of string is long enough to say the thing that needs to be said. In such cases all the string can do, in whatever its form, is conduct a person’s silence.”

And the whole story is like this. It has these gorgeous descriptions of love and the way people interact with one another. Ultimately it describes the need to connect with others and the way that it can happen. That statement probably says more about me as the reader than it does about the author and the writing, but it’s what I think. And it’s what I wanted to share. So if you see me with a little ball of string, now you’ll understand why…

Overheard conversations

I love listening to other people talk to each other. There’s a guy and a girl in the back corner of the coffee shop that I’m sitting in to supposedly do homework, and I totally got distracted by their conversation. They started by talking about music and they sound so pretentious. Like they’re so brilliant and they hold all the secrets to society. Then they moved onto phrases they’d picked up from shows and movies. He’s kinda dopey looking, with light brown hair that is short and rests flat on his head and in a black t-shirt, I think from a band or a movie. I can’t really see her without staring, but she has brown hair with the dyed red tint, a brownish suede looking jacket and is wearing jeans. The tone of their voices just sounds so ridiculously like the thoughtful tone acquired by those in movies who are poets or artists and work to make people think about their lives because they are so ‘thoughtful’. I know that I’m being quite judgmental, but I can’t help it. They sound like they should be wearing yuppie thrift-store clothes and sitting in a coffee shop in a movie debating the what the biggest downfall of society as we know it is. They should be in a movie from Kevin Smith. Apparently they’re 20 because they were just talking about how they want to be 21 because 20 is nothing and 21 they can go to Vegas and play the slot machines. They’ll find out soon enough that 21 and slot machines aren’t really that cool either and they’ll come back and sit in another coffee shop on another day discussing the faults of our society that their 21 and so much wiser selves will have found still exist and by the time they’re 25 they’ll be jaded and continue on their pretentious rants about the faults and shortcomings of the world we live in.

           

It’s funny, but they make me hopeful for tomorrow, because there will always be those who sit around in coffee shops and think that they, and they alone can see the world for the crappy place that it is and that by discussing its faults in coffee shops they’ll be that much better for it. I love how as we all grow we see that as much as everything changes, there’s still so much that’s consistent. Everything may change in the 21st century and maybe we have to be ready for it, but there will still be those things that are consistent. Because we all share some very common characteristics. It is these shared traits that make me hopeful for humanity in the long run, even the bad ones, because in these lie what guides us and provides the entry points for hope and salvation. As annoying as people can be, they are fantastic.

do I know you?

          So I thought I was sitting next to someone who I’ve only ever read about. Not in celebrity magazines or online, but someone from a friend’s story. I picked the seat simply because it was the closest one on the aisle, which I love to sit on in planes, and I didn’t realize it until we were in the midst of takeoff.

            I’d just read through my friend’s story about his brother. It was well written, and I felt like I could see him in the story, but when it comes to picking someone out of a crowd based on the written description of them I’m terrible. If I could only have seen him interact with someone in the way that I saw him in the story, I would have known for sure. But I simply had a description of him as not suffering from male-pattern baldness but still shaving his head, intimidating, raspy voice, somewhere in the neighborhood of 37 now, and not having baby-blue eyes. The tattoo that would clench it is on his chest above his heart, and since this guy’s wearing a white thermal, I have no idea if he has a tattoo or not.

            I almost asked him several times if he was the one that the story was based on. I wouldn’t have phrased it that way, mostly because I don’t know if he knows he’s the subject of his brother’s story, but I nearly talked to him just to find out if he even had a brother. That’s saying something since I don’t so much like to talk to people who I don’t know.

            But then I wondered how many times we do things like this – sit next to people we’ve heard stories about without meeting and never know that the person from the story is a hand’s breadth away? How many people do I know their secrets without knowing their face? And what if all they needed was to know that there was someone out there who knows them? How many people’s days would be made with the simple act of finding out that they are talked about? What a weird, interesting idea. Maybe there should be a story. I love traveling.

 

How I’ve spent my time…

So I decided today that what I needed today was to hang out with people that I like and that I hardly ever see, and it was a brilliant idea. I finished a paper that I didn’t really want to do, and I was inspired to write again.

So here I am writing. I’ve had quite a lot going on that’s kept me from working on any of my stories and more that I have to do before I’ll get a chance to really work on any of them. It makes me sad that I have so much to do that I can’t write stories. It’s also quite frustrating that I want to write, but cannot.

On the plus side I’ve gotten two very daunting elements of my MA program done. The first is that I’ve completed my M.A. exam. It’s basically a comprehensive examination that tests if I can write an essay in 2 and a half hours. I had to write 2 essays on 1 Sat. It was kinda brutal, but I survived.

The second part is a project or thesis. This again goes in stages, but I am so much more excited about it. The first stage is to write a proposal that basically states, in 5 pages, what I want to write 50 – 70 pages about. My proposal was accepted so now I get to study some of Marianne Moore’s letters and I get to look at Cory Doctorow’s blogs/podcasts/website and talk about how the technological changes from Moore to Doctorow pose potential difficulties for textual scholars. And I’m a big enough nerd that I’m so excited that I just want to start working on my project now. I’m really excited to start looking and see what I’ll find.  I wish the semester was over so I had time to work on my project as well as write stories. I’m so happy it was accepted.

So that’s what I’ve been up to recently. And why it’s important for me to take this time to spend with people that I like but never get to see. And I’m explaining why the story is still unfinished. I apparently am feeling guilty about how I’m spending my time since I’m justifying myself on my blog…

An airport that’s not terrifying

So I’ve just found my new favorite airport. The Long Beach Airport in California totally rocks. It’s tiny and doesn’t have too many flights, but it has the feel of when flying was really fun. Even the TSA agents are nice. I was very flustered coming to this airport because I had no idea what I was doing and I kept forgetting to do all the things that I know I need to – like take off my flip-flops, take off my belt, take off my sweatshirt – and rather than snap at me like I’ve had in other airports, they were very kind and said it was fine. Maybe it’s because the line for security can’t be very long since there just isn’t the room for it, maybe it’s because coming to this airport is like traveling to a happier time, or maybe Long Beach is just lucky. Whatever the reason I have found a new place that makes me happy.

Rock and Water (part 2)

So here is the second part. I’ve already started on another section. Who knows – it might grow up to be a real story….

After a fall through something that might have constituted a Muse video, Leau and Felsen found themselves on rather squishy ground. Taking a moment to check that they were each themselves and in one proper piece, Leau stood up and brushed some of the flotsam from their journey off her jeans. Looking around where they had landed, Leau and Felsen immediately saw that this world wasn’t too different from their own on the surface. Sure the ground resembled the safety coverings on new elementary school playgrounds, both in feel and maroon-brown color, but other than that they could have been in nearly any park at home. The air was apparently close enough that they didn’t have any problems breathing, and the environment generally resembled home. Felsen looked at Leau and began to think that maybe he’d gone crazy. There wasn’t anything in his experience that prepared him for this squishy grounded insane dream world reached through a wave. Particularly the large creature he could see approaching them over her shoulder. Shaking his head he asked, “Where are we? How did we get here? What’s that large creature?”
Leau had known that these were the types of questions she’d be facing for the first part of their trek, and that knowledge partially formed her lingering dread for the adventure she’d been secretly hoping would happen her entire life. She had already been formulating answers to his first two questions as he opened his mouth, so it took Leau a few moments to realize that Felsen had asked a question she wasn’t prepared for. Swallowing her first responses, Leau spun on her heel to face whatever was coming up on them. She swallowed again to contain the fear.
What was quickly approaching looked like a cross between a sun fish, a giant squid, and the Dalek/human hybrid from the new Dr. Who. Very creepy – particularly after a fresh fall through the ocean holding hands with a friend who was simply that. What Leau wanted to do more than anything else in the moment she saw the creature was to run screaming, but she knew that would do nothing to help the situation. So she took a deep breath, and faced the unknown creature with all the poise she could muster.
“What are you?” the squid creature demanded.
“Ummm, I’m Leau and this is Felsen. Where are we?” Leau, for all her reading, entered into this conversation with much trepidation. The creature’s appearance and physique had completely thrown her off and she was unsure just what this new encounter would bring. She could only hope the Felsen would let her take charge and not muck up the whole thing. There was a small part of her that was also worried about whether she’d be able to not muck up the whole thing either.
“What are you doing here if you don’t know where here is? How did you get this far in without talking to anyone? What is this nonsense? You’re coming with me – now.”